Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - alfredo1990

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 84
1 2 3 4 5 Malantaŭa >>
15
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana eres mi dulce amor
eres mi dulce amor

Kompletaj tradukoj
Finna Sinä olet minun hellä rakkauteni.
19
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana Ke qen gjithqka per mua
Ke qen gjithqka per mua

Kompletaj tradukoj
Angla You have been everything to me
Sveda Du har varit allt för mig
Finna Sinä olet ollut minulle kaikki.
40
Font-lingvo
Finna En tiedä vielä milloin pääsen tulemaan, ilmoitan!
En tiedä vielä milloin pääsen tulemaan, ilmoitan!

Kompletaj tradukoj
Hispana Todavía no sé...
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka kapoia stigmh 8a paizeis esu.
kapoia stigmh 8a paizeis esu.
Transliteration accepted by <User10>

Kompletaj tradukoj
Hispana En algún momento, estarás jugando ...
Angla At any time, you will play.
Rumana O să joci odată.
55
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Auta einai ta......gamata!!! Kai alloi klegonte...
Auta einai ta......gamata!!!
Kai alloi klegonte gia mikropragmata!!!!
Transliteration accepted by <User10>
Last line removed for having already been translated separatedly.

Kompletaj tradukoj
Angla That is so...tragic!!And other ...
Serba To je tako ... tragično!
122
Font-lingvo
Turka Ben buradan gittiğimde sen yerimi almak için...
Ben buradan gittiğimde sen yerimi almak için fırsat kollayacaksın.Ama boşuna heveslenme , ben buradan gitmeyeceğim.




Hayat dediÄŸin nedir ?

Kompletaj tradukoj
Angla When I leave...
Bulgara Ако си ида оттук,
288
Font-lingvo
Turka Günümüzde bilgisayar almak artık marketten...
Günümüzde bilgisayar almak artık marketten akşamki yemek için alış veriş yapmak gibi oldu. Akşamki yemeğin lezzeti için alınan sebzelerin ve baharatların kalitesi yemeğin lezzetini belirler. Köy domatesi ile yapılan salata ile hormonlu domatesin salatasının farkı gibi bilgisayar parçalarının kalite farkı bilgisayarın performansını çok etkiler.

Kompletaj tradukoj
Angla In our days buying a computer has become...
11
Font-lingvo
Finna käännä se pois
käännä se pois

Kompletaj tradukoj
Turka Çevir onu.
Araba إيقافها
65
Font-lingvo
Turka ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın...
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın kişinin kim olduğunu yazmamışsın

Kompletaj tradukoj
Angla You had written that...
62
10Font-lingvo10
Rumana Iubitul meu, îmi doresc din toată inima să fim...
Iubitul meu, îmi doresc din toată inima să fim împreună măcar o zi din viaţă.

Kompletaj tradukoj
Turka Aşkım, hayatımda...
242
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka E nai more
E nai more den egine kai tipota min ta pairneis varia...
ela na ta poume ligo na deis kai ti island, na kanoume kamia volta edo pera, na ksefugeis kai esy ligo apo tin Athina... kai vlepoume... alloste to mellon pote den ksereis ti sou epifulasei...
den exoume na xasoume tipota..
oraia ante se perimeno..!!

Kompletaj tradukoj
Turka Evet ya çocuğum...
409
Font-lingvo
Turka Satılık Kalpler Şehri Sen yenilmez kahraman...
Satılık Kalpler Şehri

Sen yenilmez kahraman vazgeçilmezdin
Bir kız çocuğu kadar saf inandım sana
Gözlerin silah gülüşün kurşun
İlk göz ağrım son nefesim diye yemin ettim
Satılık kalpler şehrinde
Kandım bir aşk masalına

Çaldırdım kalbimi bir vefasıza
Aradım ikinci el tezgahlarında
Satılık kalpler şehrinde
Sen ki benim ilk hatam hayal kırıklığım
Herkesin hikayesi aynıymış anladım
Gündüzü savaş gecesi yalan
Bu şehirde çok yanlızım soyuldum hapsoldum
Souldum hapsoldum
Me encantaria que pudieran hacer la traduccion de esta cancion, me gusta mucho. La cantante es SERTAB ERENER y el titulo es
Satılık Kalpler Şehri

Kompletaj tradukoj
Hispana La ciudad de los corazones en venta
53
Font-lingvo
Turka lalala
kıs sen ne kadar güelmişin öl nerelerdeydi sen şimdiye kadar???

Kompletaj tradukoj
Rumana Dar ce...
25
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka oi perissoteroi zoum me malakies
oi perissoteroi zoum me malakies

Kompletaj tradukoj
Franca La plupart d'entre nous nous vit avec des bêtises.
Angla most of us live with idiocy
Portugala A maioria de nós convive com a estupidez.
1 2 3 4 5 Malantaŭa >>